Translation of "これ から" in English


How to use "これ から" in sentences:

メディア企業はより多くの女性を雇うようになるでしょう ビジネス上 重要であることを知っているからです そしては女性は これからもソーシャル・メディアの領域を 占め続けると思います
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere.
これからの未来のエンターテイメント・メディアは データが牽引することになるでしょう つまり 女性が実際に発信している オンライン上のコミュニティーで 確認された情報が元になります
The future entertainment media that we're going to see is going to be very data-driven, and it's going to be based on the information that we ascertain from taste communities online, where women are really driving the action.
社内の専門性を 活用し採用することで ベスト・バイは これから中国に オープンする大型店舗の 開店が予定通り 実現しないことを発見しました
By leveraging and by embracing the expertise within the company, Best Buy was able to discover, for example, that the store that it was going to open in China -- its big, grand store -- was not going to open on time.
そしてこれから話すのは 次の事実についてです 地球上の約10億人 つまり7人に1人が今朝も このカップに食べ物を 満たす方法が分からない
But what I'd like to talk about today is the fact that this morning, about a billion people on Earth -- or one out of every seven -- woke up and didn't even know how to fill this cup.
熱狂的なツイートやテキストメッセージは さりげなく表される良識や高潔さが 常に大切であり これからも大切だということを 見失わせてしまいます 常に大切であり これからも大切だということを 見失わせてしまいます
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency -- character integrity -- that's still what matters, that's always what's going to matter.
さらに 本当にすごいことなのですが これからお見せするように 脳の表面から内部まで見られるのです 生きた脳を観察して 本当のつながりや 経路を示します
And even more -- and this is something that one can be really amazed about -- is what I'm going to show you next, which is going underneath the surface of the brain and actually looking in the living brain at real connections, real pathways.
(笑) こんなことは私と夫の間に 起こったこともないですし これからも大丈夫だと思いますが こういった最悪のシナリオは 人生を途方もなく陰気なものへと 変えてしまいます
(Laughter) Apparently, the bitter realization that maybe it could happen to us, but it obviously hasn't and it probably never will, makes our lives seem unbearably grim in comparison.
これから ご覧いただきたいのは 番組に登場する 若い頃の僕です 僕の哲学を ご覧いただけます
So I would like to show you a clip of my younger self from the film, that I feel embodies that philosophy.
年上の男の召使いが この年若い 召使いを見つめています 「こっちを見て これから君の身に起こることで 言っておきたいことがある どうか こっちを見て」
He's a man, a servant, an older servant looking at this younger servant, saying, "Look at me. I want to warn you about what you're about to go through. Please look at me."
これからの教育は 後者のようになります イギリスの音響学者 エイドリアン・ジェームスの この模擬実験のお陰です 音声信号は同じで 背景の雑音も同じでした
Now that education you would receive, and thanks to the British acoustician Adrian James for those simulations. The signal was the same, the background noise was the same.
これから戻ってくる人もいるし とっくの昔に戻ってきた人もいます 戻ってくる子供は 誰かを失なわないように 自分の一部を 抑えていくことでしょう
Some of us will come back, came back a long time ago, and that little child who comes back is the child who will forgo a part of himself in order not to lose the other.
機体を設計する際の 重要なポイントは構造です ですから これから機体の構造に 組み込めるような 新素材がどんどん出てくるでしょう
And my belief is that we will get more and more new materials which we can put into structure later on, because structure is one of the key issues in aircraft design.
この病気は 治っていません これからも治りません 彼らが そう望んでいるだけです 計画も無く 先延ばしにしているだけですし こんな重大な問題を 先延ばしにしてはいけません
Well, it won't. It hasn't, and it's not going to, because that's wishful thinking, and wishful thinking isn't a game plan, it's procrastination, and we can't procrastinate on something this important.
では これから 小説と嫉妬 嫉妬とプルーストが なぜ こんなにも相思相愛なのか見ていきます
Let's look at why they go so well together, the novel and jealousy, jealousy and Proust.
どちらにせよ — はっきり言える事は1つ — これからの探求の旅は 驚きで満たされているでしょう
But whichever it turns out to be, there is one thing I'm sure of: The journey will be full of surprises.
そう いくつかの戦略についてお話ししたいんです これはとても重要なんです というのはこれから数日間 皆さんは 扱うべき情報が溢れかえる中に身を置くからです
So what I want to do is talk a little bit about a couple of strategies here, and these will be really important because you are now in an information target-rich environment for the next several days.
大切なのは その意味を探り 思考を深めて 再発した時には 「これから地獄を経験するだろう でも何かを学んでみる」という 心構えを持つことです
It's of seeking that meaning and thinking, when it comes again, "This will be hellish, but I will learn something from it."
これから皆さんに この特注の声がどのように作られ 実際の声を お聞きいただく前に 音声科学についての ごく簡単な講義をします いいですか?
Now before I get into the details of how the voice is made and let you listen to it, I need to give you a real quick speech science lesson. Okay?
でも それは もはや過去の話です 同じように 時代遅れなのが リーダー養成プログラムです これらは成功モデルを 元に作られていますが そのモデルは昔のもので 今や これからを 見据えたものでは ありません
But that's kind of an image from another time, and what's also outdated are the leadership development programs that are based on success models for a world that was, not a world that is or that is coming.
これからお話しすることは ゲイの立場でのことですが どんな心の壁を 破るのでも 結局は 同じなんです
Now, please view this through gay-colored lenses, but know what it takes to come out of any closet is essentially the same.
プラズマの様々な基本的性質は 未だに わからないことが多くあり 頭を悩ませています 超高温物質の物理学的研究は これからの課題です
There are many basic properties about this plasma that still confuse us, still puzzle us, and still push our understanding of the physics of the very hot.
(笑) ですからコックピットの中では 神経を張りつめています これからやらなければならない であろうことを考え スイッチなどを1つ1つ点検します
(Laughter) And so you're very conscious in the cockpit; you're thinking about all of the things that you might have to do, all the switches and all the wickets you have to go through.
10年前の自分のことなら 思い出せますが これから先の自分を想像するのは難しい すると私たちは誤って 想像が難しいということは 起きないのだろうと考えます
Most of us can remember who we were 10 years ago, but we find it hard to imagine who we're going to be, and then we mistakenly think that because it's hard to imagine, it's not likely to happen.
それが何であれ ここぞ というときには ぜひ この道具箱を見て これから使うエンジンも確認しましょう エンジンは 温めなければ動きません
Whatever it is, if it's really important, you owe it to yourself to look at this toolbox and the engine that it's going to work on, and no engine works well without being warmed up.
私は 今年こそ 何かを諦めるのではなく これからは まるで自分の舌の裏側に マイクが装着されていて 自己抑制の裏側に演壇があるかのように 毎日を生きていこうと思う
So this year, instead of giving something up, I will live every day as if there were a microphone tucked under my tongue, a stage on the underside of my inhibition.
地球は その誕生以来 ほぼずっと 脅威は 病気、地震、小惑星など 自然からのものでした これからは 最悪の惨事を もたらすのは人類です
Over nearly all of Earth's history, threats have come from nature — disease, earthquakes, asteroids and so forth — but from now on, the worst dangers come from us.
我々は皆様からのどんなサポートも 必要としています なぜならこの広大な宇宙の 貴重な青い一点の惑星では これから5千万世紀もの間 全人類が乗組員だからです
And we need all the help we can get from others, because we are stewards of a precious pale blue dot in a vast cosmos, a planet with 50 million centuries ahead of it.
愛する人々の心の中や思いの中に それこそ 私やスタッフ 周りにいる人なら誰でもいいから 自分はこれからもずっと誰かの心の中に 生き続けることを確信したいのです
There's a need for immortality within the hearts and thoughts of their loved ones, myself, my crew, or anyone around.
(ジュッサーニ) あなたとスノーデンの関係に 関心があります あなたと彼は たくさん語り合い これからも そうしていくでしょうが 著書の中で彼を 親しみを持って名前で呼ぶのではなく 「スノーデン」と名字で 呼んでいるのはなぜですか?
BG: I'm curious about your relationship with Ed Snowden, because you have spoken with him a lot, and you certainly continue doing so, but in your book, you never call him Edward, nor Ed, you say "Snowden." How come?
というのも これから― ステージで 私は色々なことをしますので 「気を散らされている間に 誰かがステージで お札を取り換えた」なんて 思われたくありません
And this is the reason why: later, I'm going to be doing a bunch of stuff on stage and I don't want you to think, oh, while I was distracted by Helder, someone came onstage and swapped the bill.
これからいくつかお見せするのは 人間が実際に笑う様子です 人の笑い声が 音としてはいかに奇妙で いかに原始的かを 考えてほしいのです
What I'm going to do now is just play some examples of real human beings laughing, and I want you think about the sound people make and how odd that can be, and in fact how primitive laughter is as a sound.
科学のため 腕を差し出して 袖も少しまくってください これから 腕に電極を付けます 不思議にお思いでしょうか 脳の活動を記録するのに なぜ腕なのかと
GG: I need you to stick out your arm for science, roll up your sleeve a bit, So what I'm going to do, I'm putting electrodes on your arm, and you're probably wondering, I just said I'm going to record from your brain, what am I doing with your arm?
これからの道のりは まだまだ長く 学ぶことは たくさんあります でも 確実なのは 創造力と強い思いがあれば 美しさや快適さ、安全性 贅沢ささえ創り出せることです 美しさや快適さ、安全性 贅沢ささえ創り出せることです 必ず応えてくれる素材が ここに あるのですから
And we've got a really long way to go, there's a lot left to learn, but one thing I know is that with creativity and commitment, you can create beauty and comfort and safety and even luxury out of a material that will grow back.
これから見ていただく2本のビデオは ある実験での 2つの条件のものです ご覧いただくのは2本だけなので 赤ちゃんは2人しか登場しません どの赤ちゃんにも あらゆる面で違いがありますが
I'm going to show you two movies, one from each of two conditions of an experiment, and because you're going to see just two movies, you're going to see just two babies, and any two babies differ from each other in innumerable ways.
この2人の赤ちゃんは 集団を代表していて これから見ていただく違いは それぞれの条件における 赤ちゃんの 標準的な行動の違いを表しています
But these babies, of course, here stand in for groups of babies, and the differences you're going to see represent average group differences in babies' behavior across conditions.
雨の降る風の強い日で みんな船酔いしていました 私はウェットスーツ姿で座って 窓の外を眺め これから死ぬほど泳ぐことになるんだ という恐怖に 青くなっていました
It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat, and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window in pure terror thinking I'm about to swim to my death.
これからいくつか態度や活動 を挙げますので 神経新生が向上するか 低下するかを答えてください 神経新生が向上するか 低下するかを答えてください
I'm going to give you a set of behaviors and activities, and you tell me if you think they will increase neurogenesis or if they will decrease neurogenesis.
少なくとも 心地よい魅惑的に聞こえる― 公正で きれいな検索結果というものは 神話に過ぎず これからもそうだと 心に留めるべきです
And, if nothing else, to remind us that that wonderfully seductive idea of the unbiased, clean search result is, and is likely to remain, a myth.
次のように 本当に基本的なことを 宣言するだけでもいいのです 「よし これから 働きが周りに認知されていないような人を 称賛できるかどうかやってみよう」
Or It might be even something as basic as saying, "You know, I'm going to try and figure out if I can recognize somebody whose work has gone unnoticed."
さて これから この時間が どれだけ画面に奪われているか 時間を追って 見てみましょう
Now, what I'm going to do is show you how much of that space is taken up by screens across time.
このエピソードはこれからお話しすることを端的に表しています オプティミスト (楽観主義者) となるべき 11 番目の理由についての CNNの番組でした
And an encounter I had with CNN summarizes what I'm going to be talking about today, which is the eleventh reason to be optimistic.
そして その4歳の子どもに こう言うのです 「ジョニー これからここに マシュマロを置いておくけど 15分して戻ってきた時に
And he would tell the child, a four-year-old kid, "Johnny, I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes.
1年に何回か エンジニアたちに言うのです 「これから24時間 何をやってもいい 普段の仕事の一部でさえなければ 何でもいい
A few times a year they tell their engineers, "Go for the next 24 hours and work on anything you want, as long as it's not part of your regular job.
それでは、これから このステージで、 予測してみましょう -- いつ、アジアが世界の主導権を 取り戻すことになるのか? アジアは 何千年もの間、世界の中心でした。
And I will now, here, onstage, try to predict when that will happen -- that Asia will regain its dominant position as the leading part of the world, as it used to be, over thousands of years.
(笑) 僕が不満をぶちまけるのを 皆さんお待ちのことと思いますが— (笑) その前に大切な事を言います これから3ヶ月で 魔法が起きることに 期待してます アメリカの給食おばさんや 給食コックさん
(Laughter) Before I crack into my rant, which I'm sure you're waiting for -- (Laughter) I need to say one thing, and it's so important in, hopefully, the magic that happens and unfolds in the next three months.
そして このビデオクリップを 見て頂いただけでも 治療が可能だということを おわかり頂けたと思います そして 私たちはこれまでに 200人の子どもたちに 治療を施しました これからも続けていきます
So, even from that little clip, you can begin to get the sense that recovery is possible, and we have now provided treatment to over 200 children, and the story repeats itself.
なので もし気持ち悪く なってしまう方は これから30秒ほど 目をそらして— 最初の怖い一部は 隠してやりましょう
So, I suggest if you get queasy easy that you look away for about the next 30 -- in fact, you know what, I'll do the first bad part behind it.
とてもマイクとして使えませんよね 何度もやってみたんですけど(笑い) 皆さんは もう一つ思い込んでいます これからお見せする ちょっとしたもので 人間は思い込みをするものだとわかるんです
And it makes a very bad microphone; I've tried it many times. (Laughter) The other assumption that you made -- and this little lesson is to show you that you will make assumptions.
今からお話するのは 世界の人口があの年からどのように変化し これからどうなるのかということです しかし 私が今まで5回のTED Talkで披露した デジタルテクノロジーは今回 使いません
I'm going to talk now about how world population has changed from that year and into the future, but I will not use digital technology, as I've done during my first five TEDTalks.
これから耳にするおぞましいニュースとこれまで 聞かされてきた海洋についてのニュースの中でも 残念ながら私は可能性としては 最悪のものを皆さんにお話します それは つまり皆さんの 母親は正しかったということです
But of all the dire news that you'll hear and that you have heard about the state of our oceans, I have the unfortunate burden of delivering to you possibly the very worst of it and that is this whole time your mother was right.
1.2344419956207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?